CakeFest #3: July 9-12 2009 Berlin!

Manuál

The original text for this section has changed since it was translated. Please help resolve this difference. You can:

More information about translations

Klikněte zde pro manuál CakePHP ve verzi 1.1.x

Vítejte v Kuchařce, dokumentaci pro CakePHP. Kuchařka je systém podobný wiki dovolující přispívat široké veřejnosti. Doufáme že se nám s otevřeným systémem podaří dosáhnout vysoké úrovně kvality, validity a přesnosti pro dokumentaci k CakePHP. Kuchařka umožňuje každému jednoduchým způsobem přispět.

Obrovské díky AD7six, který vložil do Kuchařky nekonečné hodiny vývoje, testování a celkového vylepšování.

# Jak zde věci fungují:

  1. Pokud si na stránkách všimnete chyby, něčeho nekompletního, něčeho co zde není zmíněno vůbec, nebo jen něco co není napsáno přesně tak, jak byste si představovali.
  2. Přihlašte se do Kuchařky svým účtem z Pekařství.
  3. Odešlete příspěvky/opravy k schválení. Při psaní používejte validní, sémantické HTML.
  4. Vraťte se zpět a zkontrolujte schválení vašich příspěvků cca další den.
  5. Koukněte se prosím na pokyny pro přispívání do Kuchařky, abyste zajistili správnost svých příspěvků.

# Překlady

The original text for this section has changed since it was translated. Please help resolve this difference. You can:

More information about translations

Kontaktujte e-mailem Johna Davida Andersona (docs zavináč cakephp tečka org) nebo na IRC (#cakephp na freenode pod přezdívkou _psychic_) k prodiskutování jakýchkoli vašich aktivit stran překladu.

Tipy k překládání:

  • Nepoužívejte html entity pro zápis háčků a čárek, Kuchařka používá UTF-8.
  • Používejte neformální tvar.
  • Překládejte jak titulek, tak obsah.
  • Před editací si zobrazte obsah v jazyce do kterého chcete překládat. Jinak se váš překlad uloží jako anglický. A v tu chvíli má kontrolor jen velmi malou šanci zjistit v jakém jazyce byl původně překlad napsán.
  • Snažte se příliš neměnit HTML značky, nebo přidávat nový obsah. Pokud originální (anglický) text postrádá nějaké informace, pošlete anglickou úpravu jako první.
  • Snažte se vždy přeložit všechny odkazy tak, aby vedly na přeložený text.
  • Pokud potřebujete napsat anglický termín, obklopte ho <em> tagy. Napříkad: "asdf asdf Controller asdf" nebo "asdf asdf Kontroller (Controller) asf" podle potřeby.

Snažíme se udělat dokumentaci k CakePHP lepší než kdy předtím. Doufáme že se k nám přidáte a při čtení Kuchařky nám poskytnete nějakou zpětnou vazbu.