CakeFest #3: July 9-12 2009 Berlin!

Il manuale

The original text for this section has changed since it was translated. Please help resolve this difference. You can:

More information about translations

Benvenuto nella versione beta di Cookbook, la nuova applicazione per la gestione della documentazione di CakePHP. Ci auguriamo che questa nuova applicazione possa semplificare i contributi alla documentazione, mantenendo un alto livello qualitativo del materiale pubblicato.

Un grandissimo ringraziamento va a AD7six che ha sponsorizzato la causa di Cookbook, investendo un numero infinito di ore di sviluppo e di test di questa applicazione.

# Come funziona:

  1. Visiti il sito e noti un errore, qualcosa di incompleto, qualcosa di non documentato o qualcosa che magari è semplicemente scritto male.
  2. Effettui il login in Cookbook con il tuo account Bakery.
  3. Utilizzi la funzionalità di Edit usando il semplice HTML.
  4. Torni il giorno dopo o giù di lì e le tue modifiche saranno approvate.

Questa applicazione è molto recente quindi speriamo che sarete pazienti mentre sistemiamo gli ultimi problemini in attesa della release di CakePHP 1.2.

# Traduzione

The original text for this section has changed since it was translated. Please help resolve this difference. You can:

More information about translations

Invia un'email a John David Anderson (docs at cakephp dot org) o contattalo su IRC (#cakephp su freenode come _psychic_) per discutere su come dare il tuo contributo alla traduzione.

Suggerimenti la traduzione:

  • Non usare entità html per i caratteri accentati: l'applicazione usa UTF-8.
  • Usare gli Informal Form.
  • Tradurre contenuto e titolo nello stesso momento.
  • Sfogliare e modificare il manuale nella lingua che si sta per tradurre - altrimenti si andrà a modificare la versione Inglese col rischio che un revisore non capisca la lingua che si sta utilizzando.
  • Non modificare o aggiungere nuovi contenuti - Se nell'originale mancanoalcune informazioni, inviare e modificare prima queste ultime.
  • Non modificare i riferimenti e i link incrociati nella lingua tradotta.
  • Se si ha bisogno di scrivere un termine inglese, inserirlo all'interno di tag <em>. Per esempio "asdf asdf Controller asdf" o "asdf asdf Kontroller (Controller) asfd" sono appropriati.

Siamo impegnati a migliorare costantemente la documentazione di CakePHP. Ci auguriamo che ti ti unisca a noi mediante il Cookbook e di restituire un progetto da cui tutti abbiamo beneficiato tanto.