Vertalingen

Stuur een e-mail naar John David Anderson (docs at cakephp dot org) of contacteer hem op het IRC kanaal (te vinden als _psychic_ in #cakephp op freenode) om te bespreken met welke taken op vertaalgebied je wilt meewerken.

Tips voor vertalers:

  • Gebruik geen html entiteiten voor karakters met een accent, want de handleiding gebruikt UTF-8.
  • Gebruik de informele vorm.
  • Vertaal de inhoud en de titel tegelijkertijd.
  • Browse en bewerk de handleiding in de taal waar naar vertaald wordt - anders worden wijzigingen opgeslagen als Engelstalige bewerkingen met slechts een kleine kans dat de reviewer weet in welke taal je schrijft.
  • Verander de opmaak niet significant en voeg geen nieuwe inhoud toe. Als het origineel informatie mist, voeg deze dan eerst toe.
  • Wijzig interne links zodat verwezen wordt naar de vertaalde taal.
  • Als je een Engelse term moet gebruiken, schrijf deze dan in <em> tags. Bijv. "asdf asdf Controller asdf" of "asdf asdf Kontroller (Controller) asfd".

We hebben ons tot doel gesteld om de documentatie voor CakePHP beter te maken dan het ooit is geweest. We hope dat je met ons mee zult werken door het Cookbook te gebruiken en iets terug te geven aan een project waar we allemaal veel voordeel van hebben gehad.