Documentação

Contribuir na documentação é simples. Os arquivos estão no https://github.com/cakephp/docs. Sinta-se livre para fazer um fork e adicionar suas alterações/melhorias/traduções e enviar através de um pull request. Você também pode editar os arquivos online através do GitHub, sem precisar fazer o download dos arquivos.

Traduções

Envie um email para o equipe da documentação (docs [at] cakephp dot org) ou entre no IRC(#cakephp on freenode) para discutir algum processo de tradução que você queira participar.

Algumas dicas:

  • Navegue e edite no idioma que você deseja traduzir o conteúdo - caso contrário você não saberá o que já foi traduzido.

  • Sinta-se livre para traduzir se o idioma escolhido já existir no book.

  • Utilize a linguagem informal.

  • Traduza o conteúdo e o título ao mesmo tempo.

  • Faça uma comparação com o Inglês antes de enviar uma correção. (Se você corrigir alguma coisa, mas não sincroniza com o ‘upstream’ a alteração não será aceita.)

  • Se você precisa escrever termos em Inglês, utilize a tag <em>. Ex.: “asdf asdf Controller asdf” ou “asdf asdf Kontroller (Controller) asfd”.

  • Não envie traduções parciais.

  • Não edite um seção com alterações pendentes.

  • Não utilize html entities para caracteres acentuados, o livro usa UTF-8.

  • Não faça alterações significativas em marcações HTML e não adicione novos conteúdos.

  • Se está faltando informações no conteúdo original, altere o original e envie ele primeiro.

Formatando a Documentação

A nova documentação do CakePHP é escrita no formato ReST. ReST é uma linguagem de marcação em texto plano parecida com markdown e textile. Para manter a consistência é recomendável que use os guidelines a seguir de como formatar estruturar seu texto.

Largura da linha

As linhas devem ter no máximo 80 colunas. A unica exeção são urls longas e trechos de códigos.

Títulos e Seções

Títulos e seções são criados adicionado os caracteres de pontuação na linha abaixo do título do mesmo tamanho do texto.

  • # Usado para indicar título da página.

  • = Usado para indicar seções na página.

  • - Usado para subseções.

  • ~ Usado para sub-subseções

  • ^ Usado para sub-sub-subseções.

Títulos não devem ser adicionados mais do que 5 níveis de profundidade. Títulos devem ser precedido e seguido por uma linha em branco.

Parágrafo

Parágrafos são blocos de texto simples, com todas as linhas no mesmo nível de indentação. Parágrafos devem ser separados por uma ou mais linhas em branco.

Marcações

  • Um asterisco: text para ênfase (itálico),

  • Dois asteriscos: text para dar ênfase forte (negrito), e

  • crases: text para exemplos de código.

Se asteriscos ou crases devem aparecer no texto elas devem ser precidadas por uma barra invertida (\) para serem escapadas.

Restrições para a marcação:

  • As marcações Não podem ser aninhadas.

  • O conteúdo não pode iniciar ou terminar com espaço em branco: * text* está incorreto.

  • O conteúdo deve ser separado do restante do texto por non-word characters. Use uma barra invertida escapando um espaço para corrigir isso: onelong\ *bolded*\ word.

Listas

A marcação de listas é muito paracido com markdown. Listas não ordenadas começam a linha com um asterisco seguido de um espaço. Listas númericas podem ser criadas com os números na frente ou # para númerar automaticamente:

* Isso é uma linha
* Essa também.
  Mas tem duas linhas


1. Primeira linha
2. Segunda linha

#. Númeração automatica
#. Vai salvar seu tempo.

Listas indentadas também podem ser criadas, indentando as seções e separando elas por uma linha em branco:

* Primeira linha
* Segunda linha

    * Indo mais um nível
    * Wow!

* De volta para o primeiro nível.

Listas de definição pode ser criadas da seguinte forma:

termo
    definição
CakePHP
    Framework MVC para PHP

Os termos não podem ter mais do que uma linha, mas as definições podem ter muitas linhas e todos as linhas devem ter um indentação consistente.

Descrevendo classes e seus conteúdos

A documentação do CakePHP utiliza o phpdomain que fornece algumas diretivas para descrever objetos e construtores. Usar essas diretivas é essêncial para criar índices e referências em toda a documentação.

Descrevendo Classes e Construtores

Cada diretiva alimenta o índice e/ou o namespace do índice.

.. php:global:: name

Essa diretiva declara uma variável global.

.. php:function:: name(signature)

Define um função global fora da classe.

.. php:const:: name

Essa diretiva declara uma constante, você também pode usar dentro de uma classe para declarar uma constante da classe.

.. php:exception:: name

Essa diretiva declara um nova Exception no namespace atual. A declaração pode conter os argumentos do construtor.

.. php:class:: name

Descreve uma classe. Métodos, atributos e constantes que pertence a classe devem ser declaradas dentro dessa diretiva:

.. php:class:: MyClass

    Class description

   .. php:method:: method($argument)

   Method description

Atributos, métodos e constante não precisam estar um nível abaixo. Podem ser declaradas no mesmo nível da classe:

.. php:class:: MyClass

    Text about the class

.. php:method:: methodName()

    Text about the method

Ver também

php:method, php:attr, php:const

.. php:method:: name(signature)

Descreve um método da classe, seus argumentos, valor retornado e exceptions:

.. php:method:: instanceMethod($one, $two)

    :param string $one: Primeiro parâmetro.
    :param string $two: Segundo parâmetro.
    :returns: Um array com várias coisas.
    :throws: InvalidArgumentException

   Isso é um método de instância.
.. php:staticmethod:: ClassName::methodName(signature)

Descreve um método estático, seus argumentos, valor retornado e exceptions veja php:method para mais detalhes.

.. php:attr:: name

Descreve um propriedade/atributo de uma classe.

Prevent Sphinx to Output Warnings

Sphinx will output warnings if a function is referenced in multiple files. It’s a great way to ensure that you did not add a function two times, but sometimes, you actually want to write a function in two or more files, eg. debug object is referenced in /development/debugging and in /core-libraries/global-constants-and-functions. In this case, you can add :noindex: under the function debug to suppress warnings. Keep only one reference without :no-index: to still have the function referenced:

.. php:function:: debug(mixed $var, boolean $showHtml = null, $showFrom = true)
    :noindex:

Referências Cruzadas

As funções a seguir server para referenciar objetos e links do PHP se alguma diretiva for encontrada:

:php:func:

Cria uma referência para uma função PHP.

:php:global:

Cria uma referência para uma variável global que comece com $.

:php:const:

Cria uma referência para um constante ou uma contante de uma classe. As constantes da classe devem ser precedidas com o nome da classe:

DateTime tem uma constante :php:const:`DateTime::ATOM`.
:php:class:

Cria uma referência para uma classe através do nome:

:php:class:`ClassName`
:php:meth:

Cria uma referência para um método da classe. Essa função suporta os dois métodos:

:php:meth:`DateTime::setDate`
:php:meth:`Classname::staticMethod`
:php:attr:

Cria uma referência para a propriedade de um objeto:

:php:attr:`ClassName::$propertyName`
:php:exc:

Cria uma referência para uma exception

Código Fonte

Blocos de códigos literais são criados terminando um paragrafo com ::. O bloco deve ser indentado e como todos os parágrafos ser separados por uma linha:

Isso é um parágrafo::

    while ($i--) {
        doStuff()
    }

Isso é um resto normal denovo.

Textos literais não são modificados ou formatados, salvo quando o level de indentação é removido.

Notas e Avisos

As vezes você quer infomar ao leitor do manual um dica importante, um lembrete ou um aviso importante. Admonitions no sphinx são usados para isso. Existe três tipos de admonitions.

  • .. tip:: Tips são usandos no documento para salientar algo importante. O conteúdo deve ter as sentenças corretas e pontuação apropriada.

  • .. note:: Notes são usadas para especificar uma parte importante da informação. O conteúdo deve ter as sentenças corretas e pontuação apropriada.

  • .. warning:: Warnings são usados para informar potenciais obstáculos ou informações sobre segurança. O conteúdo deve ter as sentenças corretas e pontuação apropriada.

Todos os admonitions são declarados da mesma forma:

.. note::

    Indentado e precedido por uma linha branca. Como uma parágrafo.

Esse texto não pertence a nota.

Exemplos

Dica

This is a helpful tid-bit you probably forgot.

Nota

You should pay attention here.

Aviso

It could be dangerous.